Philippe Maffre
L'hôtel Victoria
Entre1788 et 1791 David Victoria négociant et propriétaire à Saint-Domingue d'une indigoterie, fait bâtir sa demeure bordelaise hôtel sur le côté occidental de l'actuelle rue Paul-Louis-Lande. L’édifice est un hôtel entre cour et jardin. I1 consiste en corps de passage de plan simple en profondeur élevé d’un rez-de chaussée percé d'un passage cocher, d'un entresol et de deux étages ; au fond de la cour se trouve le corps de logis de plan rectangulaire, double en profondeur bâti sur un étage de soubassement comportant un rez-de-chaussée et deux étages. Les deux corps de bâtiment sont larges de trois travées de baies rectangulaires, seule la porte cochère est en plein-cintre. L'intérêt principal de cet édifice, outre son architecture qui l’intègre dans un parcellaire étroit, réside dans sa décoration extrêmement complexe utilisant à l'encontre de 1a mode du temps un vocabulaire exacerbé du goût à la grecque mise en œuvre de façon très originale. L'immeuble a conservé la presque totalité de ses éléments de second œuvre : sols, serrurerie et huisseries en particulier.
The Hôtel Particulier* Victoria
A wine merchant and owner of an indigo factory in Saint-Domingue, David Victoria had his mansion built in Bordeaux between 1788 and 1791. The construction is a hôtel particulier with a courtyard in the front and a garden in the back situated on the western side of the present rue Paul-Louis-Lande. It is comprised of an entry building with a simple floor plan, the depth of one room cut through by a coach portico, and built up with a mezzanine level and two floors above. The main building which sits at the back ofthe courtyard is a rectangle in plan, double in depth, with a raised foundation level and two floors above. The two building masses are each three rectangular bays wide, only the carriage portico has a semi circular arch. The building's principal point of interest, apart from fitting into a narrow site, lies in its extremely complicated decoration which, contrary to fashion at the time, uses an exacerbated vocabulary 'à la Greek', in a very original manner. Almost all of the interior and finish work has been preserved; in particular the flooring, iron work and the doors and windows.
* grand townhouse, normally belonging to an aristocrat or notable